有奖纠错
| 划词

Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.

不在教堂里进行,逐日祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.

在教堂外面祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Leurs témoins, restés en dehors, les y enfermèrent.

他们的两个证人替他们关上了门,守在外面。

评价该例句:好评差评指正

Est-il en dehors de froid ou chaud?

这是冷或热之外?

评价该例句:好评差评指正

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

说,不能在法律以外行事。

评价该例句:好评差评指正

Des jeunes filles sont parties cueillir des fleurs en dehors du village.

去采野花的女孩子。

评价该例句:好评差评指正

L'intérieur et en dehors de ventes, bien accueilli par les clients.

内外销售,深受客户一致好评。

评价该例句:好评差评指正

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟以外国家的公司的强烈对。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业销售外球面成品轴承,价格优惠。

评价该例句:好评差评指正

La fabrication, le marketing de distribution en dehors de la taille des entreprises privées.

生产制造,市场经销外一体的规模民营企业。

评价该例句:好评差评指正

En dehors de cela, je n'ai rien d'autre à vous dire.

除此之外, 我没有什么其他事要和您说了。

评价该例句:好评差评指正

Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.

是直接到厂家与出口的外一起下的订

评价该例句:好评差评指正

Japon créé une filiale, franchise sino-japonaise, le commerce, les exportations en dehors de l'unique.

日本设有子公司,专营中日贸易,出口外

评价该例句:好评差评指正

Il occupe désormais une place importante aussi bien chez soi qu'en dehors et a...

En quelques années, l'iPod est devenu un élément quasiment indispensable au quotidien.

评价该例句:好评差评指正

L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.

越狱由钢蛋在外面的唯一好友策划,搞得一塌糊涂。

评价该例句:好评差评指正

Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

只要离开恒温室两小时,背部的裂痕就会扩大。"

评价该例句:好评差评指正

En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.

除了对于食品安全的考虑,农业人口在另一个方面是上升到政治高度的。

评价该例句:好评差评指正

En cours, c'est notre prof, en dehors c'est notre amie, une très bonne amie même.

上课时是我们的老师,下课以后是我们的朋友,而且是很好的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Mais quelques États restent tout à fait en dehors du cadre de la Convention.

但还有若干国家迄今仍然完全游离于该公约之外。

评价该例句:好评差评指正

Quelques États restent encore en dehors de la Convention.

为数不多的几个国家还没有加入《公约》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点球, 点缺陷, 点燃, 点燃地雷, 点燃火柴, 点燃火炬, 点燃几枝香, 点燃一束柴, 点燃炸药包, 点染,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Je dois régler quelques-unes de ses affaires en dehors de New-York.

我必须离开纽约去处理父亲的些事。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Attention, leur comportement en dehors des stades a aussi été examiné.

请注意,人们也检查他们在体育场外的行为举止。

评价该例句:好评差评指正
cela常见问题

Qu'est-ce que vous aimez faire en dehors de vos études ?

除了学习以外的事,你喜欢做什么?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Les gardes eux-mêmes restèrent en dehors, à genoux, et présentant les armes.

侍卫们都留在外,跪在地上,同时举起武器致敬。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je continue à les remuer encore quelques secondes en dehors du feu.

我继续翻炒它们几秒钟后关火。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Est-il possible d'améliorer sa mémoire, en dehors de toute pathologie neurologique ?

除了任何神经病理学的手段,有可能提高记忆力吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais y a-t-il une autre force en dehors de la sienne ?

文明已经不可能靠自身的力量来改善了。”

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Enfin, l'oeuf se brisa. Pip, pip, dit le petit en roulant dehors.

最后这只大蛋裂开了。“噼!噼!”新生的这个小家伙叫着向外爬。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il te faut une ordonnance pour quasi tout en dehors du paracétamol.

除了扑热息痛之外,几乎所有东西都需要处方。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et en dehors du masque, y a-t-il d’autres gestes à adopter ?

除了口罩之外,还有其他可以采取的措施吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Et quinze francs en dehors pour les premiers frais, ajouta la voix d’homme.

且另外要十五法郎,做刚接过手时的切费用。”男子的声音又说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et qu’est-ce que vous nous avez apporté en dehors de ces quelques livres ?

“那您这次来,除了这几本书,还给我们带来了什么?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Son armoire vitrée était le seul meuble qu’il eût conservé en dehors de l’indispensable.

他的个玻璃书柜是他保留下来的唯不属于那些非有不可的家具之列的。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Elle est au centre, et pourtant, elle est en dehors.Elle est peut-être seulement différente des autres.

她在画的正中,却像仿佛身在别处,她也许只是和别人不同。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Il y a quelque part en dehors d’une barrière une maringotte attelée de deux très bons chevaux.

在便门外的某个地方,有辆栏杆车,套上了两匹极好的马。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Le matelas en effet était tombé en dehors de la barricade, entre les assiégés et les assiégeants.

的确,这床垫是落在街垒外边,在攻守两方的中间。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est aussi le seul endroit où on trouve une équipe de la NBA en dehors des États-Unis.

这也是美以外唯有NBA球队的地方。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(听)

Alors donc le [ hobby ], c'est ce qu'on aime faire dans la vie en dehors du travail.

【爱好】,就是我们在工作之余爱做的事情.

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

La demoiselle se pencha en dehors du comptoir, ce qui lui donna l’occasion de déployer une taille superbe.

小姐朝柜台外俯下身,这使她有机会展开她那美妙的躯体。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On est entre nous, on s'apprécie bien, euh... c'est une deuxième maison et on se voit en dehors.

我们关系很好,互相赏识,这里是第二个家,我们在外相见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点头表示赞同, 点头哈腰, 点头认可, 点头同意, 点头应允, 点头之交, 点位, 点位似, 点涡, 点线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接